Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1095 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ass der Reihe sein <idiom> U درجه یک بودن [شخصی در کاری]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
Reihe {f} U سری [ریاضی]
Reihe {f} U مجموع یک دنباله [ریاضی]
unendliche Reihe {f} U سری [ریاضی]
unendliche Reihe {f} U مجموع یک دنباله [ریاضی]
der Reihe nach <adj.> U پشت سرهم
der Reihe nach <adj.> U پی در پی
der Reihe nach <adj.> U متوالی
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
der Reihe nach <idiom> U یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی]
außer der Reihe U گاه و بیگاه
außer der Reihe U خارق العاده [استثنایی]
Ass der Reihe ! <idiom> U عالی!
in die Reihe bringen U منظم کردن [به نظم آوردن]
nicht in die Reihe gehören <idiom> U نامشابه [دیگران در گروهی] بودن
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
Jemanden in die Reihe bringen U زور کردن کسی که خودش را [به دیگران] وفق بدهد یا هم معیار بشود
etwas auf die Reihe kriegen <idiom> U موضوعی را در ذهن مرتب و مشخص کردن [اصطلاح روزمره]
etwas auf die Reihe kriegen <idiom> U چیزی را باکامیابی اداره کردن
auf die Reihe bekommen [kriegen] [bringen] <idiom> U بانجام رساندن [اصطلاح روزمره]
sich mit Jemandem in die Reihe stellen U خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
da sein U وجود داشتن
sein U زیستن
sein U شدن
sein U ماندن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
hin sein U ازکارافتادن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
hungrig sein U گرسنه بودن
hin sein U خراب بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
vorbei sein U تمام شدن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
undicht sein U نشت کردن
in Eile sein U عجله داشتن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
schlecht sein U فاسد کردن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U پوسیده شدن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
schlecht sein U ضایع کردن
beteiligt sein U شریک شدن
hinüber sein U ازکارافتادن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hinüber sein U خراب بودن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
beteiligt sein U شرکت کردن
ähnlich sein U شبیه بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
aus sein U پایان یافتن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U تمام شدن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
offen sein U نا مصمم بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
angebracht sein U صحیح بودن
vorbei sein U پایان یافتن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
akzeptabel sein U به موقع بودن
ratlos sein U درمانده بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
offen sein U معلق بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
zu teuer sein U گران بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
pünktlich sein سر وقت بودن
undicht sein U تراوش کردن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
stichhaltig sein U معتبر بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
arbeitslos sein U بیکار بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
auf sein U بیدار بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U نفوذ کردن
sparsam sein U صرفه جو بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
intelligent sein U باهوش بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
0Auf eine Reihe bringen Oder Auf eine Reihe erhalten
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com